[和合本] 他向百姓显出大能的作为,把外邦的地赐给他们为业。
[新标点] 他向百姓显出大能的作为,把外邦的地赐给他们为业。
[和合修] 他向百姓显出大能的作为,将列国赐给他们为业。
[新译本] 他向自己的子民彰显大能的作为,把列国赐给他们为业。
[当代修] 祂向自己的子民彰显大能,把列国的土地赐给他们。
[现代修] 他向他的子民显示大能,把异族的土地赐给他们。
[吕振中] 他向他人民宣扬他作为之大能,把列国的地赐给他们为产业。
[思高本] 111:6 将他伟业的异能启示给选民,把外邦人的产业赏赐给他们。
[文理本] 以作为之能力示其民、以列邦赐之为业兮、
[GNT] He has shown his power to his people by giving them the lands of foreigners.
[BBE] He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
[KJV] He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
[NKJV] He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
[KJ21] He hath shown His people the power of His works, that He may give them the heritage of the heathen.
[NASB] He has made known to His people the power of His works, In giving them the inheritance of the nations.
[NRSV] He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
[WEB] He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
[ESV] He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.
[NIV] He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations.
[NIrV] He has shown his people what his power can do. He has given them the lands of other nations.
[HCSB] He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
[CSB] He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
[AMP] He has declared and shown to His people the power of His works in giving them the heritage of the nations [of Canaan].
[NLT] He has shown his great power to his people by giving them the lands of other nations.
[YLT] The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.