[和合本] 你的公义永远长存,你的律法尽都真实。
[新标点] 你的公义永远长存;你的律法尽都真实。
[和合修] 你的公义永远公义,你的律法是确实的。
[新译本] 你的公义是永远的公义,你的律法是可信可靠的。
[当代修] 你的公义常存,你的律法是真理。
[现代修] 你的公义是永远的公义,你的法律是真理。
[吕振中] 你的公义永是公义;你的律法可信可靠。
[思高本] 119:142 你的正义永远公正,你的法律永远坚定。
[文理本] 尔义为永义、尔律乃真实兮、
[GNT] Your righteousness will last forever, and your law is always true.
[BBE] Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.
[KJV] Psa119~Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
[NKJV] Your righteousness [is] an everlasting righteousness, And Your law [is] truth.
[KJ21] Thy righteousness is an everlasting righteousness, and Thy law is the truth.
[NASB] Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.
[NRSV] Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
[WEB] Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
[ESV] Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
[NIV] Your righteousness is everlasting and your law is true.
[NIrV] You always do what is right. And your law is true.
[HCSB] Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your instruction is true.
[CSB] Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your instruction is true.
[AMP] Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is truth. [Ps. 19:9; John 17:17.]
[NLT] Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
[YLT] Thy righteousness [is] righteousness to the age, And Thy law [is] truth.