诗篇119章144节

(诗119:144)

[和合本] 你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,我就活了。

[新标点] 你的法度永远是公义的;求你赐我悟性,我就活了。

[和合修] 你的法度永远公义;求你赐我悟性,使我存活。

[新译本] 你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,好让我存活。

[当代修] 你的法度永远公正,求你帮助我明白你的法度,使我可以存活。

[现代修] 你的教训永远公正,求你使我明白,使我存活。

[吕振中] 你的法度永是公义;求你使我明理,让我活着。

[思高本] 119:144 你的约法永远公允,赐我智慧,使我生存。

[文理本] 尔之法度、永为公义、畀予明哲、我则生存兮、○


上一节  下一节


Psalms 119:144

[GNT] Your instructions are always just; give me understanding, and I shall live.

[BBE] The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life.

[KJV] Psa119~The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

[NKJV] The righteousness of Your testimonies [is] everlasting; Give me understanding, and I shall live.

[KJ21] The righteousness of Thy testimonies is everlasting; give me understanding, and I shall live.

[NASB] Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live.

[NRSV] Your decrees are righteous forever; give me understanding that I may live.

[WEB] Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.

[ESV] Your testimonies are righteous forever; give me understanding that I may live.

[NIV] Your statutes are forever right; give me understanding that I may live.

[NIrV] Your covenant laws are always right. Help me to understand them. Then I will live. Qoph

[HCSB] Your decrees are righteous forever. Give me understanding, and I will live.

[CSB] Your decrees are righteous forever. Give me understanding, and I will live.

[AMP] Your righteous testimonies are everlasting and Your decrees are binding to eternity; give me understanding and I shall live [give me discernment and comprehension and I shall not die].

[NLT] Your laws are always right; help me to understand them so I may live. Qoph

[YLT] The righteousness of Thy testimonies [is] to Cause me to understand, and I live!


上一节  下一节