诗篇119章29节

(诗119:29)

[和合本] 求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。

[新标点] 求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我!

[和合修] 求你使我离开奸诈的道路,开恩将你的律法赐给我!

[新译本] 求你使我离开虚谎的路,施恩把你的律法赐给我。

[当代修] 求你使我远离恶道,开恩将你的律法教导我。

[现代修] 求你使我不走虚伪的道路,开恩把你的法律教导我。

[吕振中] 使我离开虚假的路;以你的律法恩待我吧。

[思高本] 119:29 求你不要使我走错误的道路,求你恩赐我常遵守你的法度。

[文理本] 使我远于诡道、施恩锡以尔律兮、


上一节  下一节


Psalms 119:29

[GNT] Keep me from going the wrong way, and in your goodness teach me your law.

[BBE] Take from me every false way; and in mercy give me your law.

[KJV] Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

[NKJV] Remove from me the way of lying, And grant me Your law graciously.

[KJ21] Remove from me the way of lying, and grant me Thy law graciously.

[NASB] Remove the false way from me, And graciously grant me Your Law.

[NRSV] Put false ways far from me; and graciously teach me your law.

[WEB] Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!

[ESV] Put false ways far from me and graciously teach me your law!

[NIV] Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.

[NIrV] Keep me from cheating and telling lies. Be kind and teach me your law.

[HCSB] Keep me from the way of deceit, and graciously give me Your instruction.

[CSB] Keep me from the way of deceit, and graciously give me Your instruction.

[AMP] Remove from me the way of falsehood and unfaithfulness [to You], and graciously impart Your law to me.

[NLT] Keep me from lying to myself; give me the privilege of knowing your instructions.

[YLT] The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.


上一节  下一节