[和合本] 我要常守你的律法,直到永永远远。
[新标点] 我要常守你的律法,直到永永远远。
[和合修] 我要常守你的律法,直到永永远远。
[新译本] 我要常常谨守你的律法,直到永远。
[当代修] 我要持守你的律法,直到永永远远。
[现代修] 我要继续遵行你的法律,直到永远。
[吕振中] 我要不断地遵守你的律法、直到永永远远,
[思高本] 119:44 我要遵守你的法典,时时不断,一直到永远。
[文理本] 我则遵守尔律、永世弗替兮、
[GNT] I will always obey your law, forever and ever.
[BBE] So that I may keep your law for ever and ever;
[KJV] So shall I keep thy law continually for ever and ever.
[NKJV] So shall I keep Your law continually, Forever and ever.
[KJ21] So shall I keep Thy law continually, for ever and ever.
[NASB] So I will keep Your Law continually, Forever and ever.
[NRSV] I will keep your law continually, forever and ever.
[WEB] So I will obey your law continually, forever and ever.
[ESV] I will keep your law continually, forever and ever,
[NIV] I will always obey your law, for ever and ever.
[NIrV] I will always obey your law, for ever and ever.
[HCSB] I will always keep Your law, forever and ever.
[CSB] I will always keep Your law, forever and ever.
[AMP] I will keep Your law continually, forever and ever [hearing, receiving, loving, and obeying it].
[NLT] I will keep on obeying your instructions forever and ever.
[YLT] And I keep Thy law continually, To the age and for ever.