诗篇119章72节

(诗119:72)

[和合本] 你口中的训言(或作“律法”)与我有益,胜于千万的金银。

[新标点] 你口中的训言【或译:律法】与我有益,胜于千万的金银。

[和合修] 你口中的律法与我有益,胜于千万金银。

[新译本] 你口中的律法对我有益,胜过千千万万的金银。

[当代修] 你赐的律法对我而言比千万金银更宝贵。

[现代修] 你所赐的法律胜过世上千万金银。

[吕振中] 你亲口说的律法于我有益,胜过千万金银。

[思高本] 119:72 你口中的法律对我的利益,连千万的金银也不能相比。

[文理本] 尔口所谕之律、在我愈于金银千万兮、○


上一节  下一节


Psalms 119:72

[GNT] The law that you gave means more to me than all the money in the world.

[BBE] The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.

[KJV] The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.

[NKJV] The law of Your mouth [is] better to me Than thousands of [coins of] gold and silver.

[KJ21] The law of Thy mouth is better for me than thousands of gold and silver.

[NASB] The Law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces.

[NRSV] The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.

[WEB] The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.

[ESV] The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.

[NIV] The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.

[NIrV] The law you gave is worth more to me than thousands of pieces of silver and gold. Yodh

[HCSB] Instruction from Your lips is better for me than thousands of gold and silver pieces.

[CSB] Instruction from Your lips is better for me than thousands of gold and silver pieces.

[AMP] The law from Your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.

[NLT] Your instructions are more valuable to me than millions in gold and silver. Yodh

[YLT] Better to me [is] the law of Thy mouth Than thousands of gold and silver!


上一节  下一节