[和合本] 你们要赞美耶和华!因歌颂我们的 神为善为美,赞美的话是合宜的。
[新标点] (赞美 神的全能)你们要赞美耶和华!因歌颂我们的 神为善为美;赞美的话是合宜的。
[和合修] (赞美 神的全能)哈利路亚!歌颂我们的 神是美善的,因为他是美好的,赞美他是合宜的。
[新译本] 你们要赞美耶和华。歌颂我们的上帝,这是多么美善,赞美他,这是美好的,是合宜的。
[当代修] (赞美上帝复兴耶路撒冷)你们要赞美耶和华!歌颂我们的上帝,真是美好!赞美祂,真是快乐合宜!
[现代修] 要赞美上主!唱歌颂赞我们的上帝是多么美善!赞美他是多么愉快,多么合宜!
[吕振中] 哈利路亚(即:你们要颂赞永恒主)!唱扬我们的上帝乃是好的,因为他令人喜悦:颂赞主总是合宜的事。
[思高本] 147:1 阿肋路亚!赞美上主,因他美善,歌颂我主,因他甘怡,我主上主应受赞美!
[文理本] 尔其颂美耶和华、因歌颂我上帝、为善为美、颂美乃宜兮、
[GNT] Praise the LORD! It is good to sing praise to our God; it is pleasant and right to praise him.
[BBE] Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
[KJV] Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
[NKJV] Praise the LORD! For [it is] good to sing praises to our God; For [it is] pleasant, [and] praise is beautiful.
[KJ21] Praise ye the LORD! For it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
[NASB] (Praise for Jerusalem's Restoration and Prosperity.) (Or Hallelujah!)Praise (Heb Y ah)the Lord! For it is good to sing praises to our God; For (Or He is delightful)it is pleasant and praise is (Or fitting)beautiful.
[NRSV] Praise the LORD! How good it is to sing praises to our God; for he is gracious, and a song of praise is fitting.
[WEB] Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
[ESV] Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant, and a song of praise is fitting.
[NIV] Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
[NIrV] Praise the Lord. How good it is to sing praises to our God! How pleasant and right it is to praise him!
[HCSB] Hallelujah! How good it is to sing to our God, for praise is pleasant and lovely.
[CSB] Hallelujah! How good it is to sing to our God, for praise is pleasant and lovely.
[AMP] PRAISE THE Lord! For it is good to sing praises to our God, for He is gracious and lovely; praise is becoming and appropriate.
[NLT] Praise the LORD! How good to sing praises to our God! How delightful and how fitting!
[YLT] Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant -- comely [is] praise.