[和合本] “我的民哪,你们当听我的话;以色列啊,我要劝戒你。我是 神,是你的 神。
[新标点] 我的民哪,你们当听我的话!以色列啊,我要劝戒你;我是 神,是你的 神!
[和合修] “听啊,我的子民,我要说话!以色列啊,我要审问你;我是 神,是你的 神!
[新译本] “我的子民哪!你们要听,我要说话;以色列啊!我要控诉你;我是上帝,是你的上帝。
[当代修] 祂说:“我的子民啊,听我说!以色列啊,我要指控你!我是上帝,是你的上帝。
[现代修] 上帝说:我的子民哪,听,我要发言;以色列啊,我要控告你。我是上帝,是你的上帝。
[吕振中] “我的人民哪,你们要听,我要说话;以色列阿,听吧,我要控诉你,我永恒主(传统:上帝)、你的上帝、要控诉。
[思高本] 50:7 “请听,我的子民,我要发出言语,以色列,我向你警戒申诉:我是天主,我是你的天主。
[文理本] 我民欤、尔其听之、我则宣言、以色列欤、我将戒尔、我乃上帝、尔之上帝兮、
[GNT] "Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
[BBE] Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
[KJV] Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
[NKJV] "Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I [am] God, your God!
[KJ21] "Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
[NASB] "Hear, My people, and I will speak; Israel, I will testify (Or to)against you; I am God, your God.
[NRSV] "Hear, O my people, and I will speak, O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
[WEB] "Hear, my people, and I will speak. Israel, I will testify against you.I am God, your God.
[ESV] "Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
[NIV] "Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
[NIrV] God says, "Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will give witness against you. I am God, your God.
[HCSB] "Listen, My people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
[CSB] "Listen, My people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
[AMP] Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify to you and against you: I am God, your God.
[NLT] "O my people, listen as I speak. Here are my charges against you, O Israel: I am God, your God!
[YLT] Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God [am] I.