[和合本] (大卫的训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你留心听我的祷告,不要隐藏不听我的恳求。
[新标点] (被友出卖者的祷告)(大卫的训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你留心听我的祷告,不要隐藏不听我的恳求!
[和合修] (大卫的训诲诗。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。被出卖者的祷告) 神啊,求你侧耳听我的祷告,不要隐藏不听我的恳求!
[新译本] 上帝啊!求你倾听我的祷告,不要隐藏起来不听我的恳求。
[当代修] (被朋友出卖者的祷告)(大卫作的训诲诗,交给乐长,用弦乐器。)上帝啊,求你垂听我的祷告,不要对我的呼求置之不理。
[现代修] 上帝啊,求你垂听我的祷告;不要躲开不理我的祈求。
[吕振中] 上帝阿,侧耳听我的祷告!不要掩面不听我的恳求哦。
[思高本] 55:1 达味训诲歌,交与乐官,和以弦乐。55:2 天主,求你侧耳倾听我的祈祷,求你不要回避我的哀告。
[文理本] 上帝欤、倾听我祈祷、勿自隐匿、不听我恳求兮、
[GNT] Hear my prayer, O God; don't turn away from my plea!
[BBE]
[KJV] Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
[NKJV] To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David. Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication.
[KJ21] Give ear to my prayer, O God, and hide not Thyself from my supplication.
[NASB] (Prayer for the Destruction of the Treacherous. For the music director; on stringed instruments. A (Possibly Contemplative; or Didactic; or Skillful Psalm)Maskil of David.) Listen to my prayer, God; And do not hide Yourself from my pleading.
[NRSV] Give ear to my prayer, O God; do not hide yourself from my supplication.
[WEB] (For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David.) Listen to my prayer, God. Don't hide yourself from my supplication.
[ESV] TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS. A MASKIL OF DAVID. Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy!
[NIV] Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;
[NIrV] For the director of music. A maskil of David to be played on stringed instruments. God, listen to my prayer. Pay attention to my cry for help.
[HCSB] [For the choir director: with stringed instruments. A Davidic Maskil.] God, listen to my prayer and do not ignore my plea for help.
[CSB] [For the choir director: with stringed instruments. A Davidic Maskil.] God, listen to my prayer and do not ignore my plea for help.
[AMP] To the Chief Musician; with stringed instruments. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David. LISTEN TO my prayer, O God, and hide not Yourself from my supplication!
[NLT] Listen to my prayer, O God. Do not ignore my cry for help!
[YLT] To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David. Give ear, O God, [to] my prayer, And hide not from my supplication.