[和合本] 他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱里。
[新标点] 他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱里。
[和合修] 他掘了坑,挖得太深,竟掉在自己所挖的陷阱里。
[新译本] 他挖掘坑穴,挖得深深的,自己却掉进所挖的陷阱里。
[当代修] 他们挖了陷阱,却自陷其中。
[现代修] 他们挖了坑,要陷害别人,自己反而掉了进去。
[吕振中] 他掘了陷阱,给挖深了,竟掉在自己所造的坑里。
[思高本] 7:16 他挖掘坑穴,摆布陷阱,势必落在自备的窖中。
[文理本] 掘造坎阱、自陷其中、
[GNT] But in the traps they set for others, they themselves get caught.
[BBE] He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made
[KJV] He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
[NKJV] He made a pit and dug it out, And has fallen into the ditch [which] he made.
[KJ21] He made a pit and dug it, and has fallen into the ditch which he hath made.
[NASB] He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.
[NRSV] They make a pit, digging it out, and fall into the hole that they have made.
[WEB] He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
[ESV] He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made.
[NIV] He who digs a hole and scoops it out falls into the pit he has made.
[NIrV] Anyone who digs a hole and shovels it out falls into the pit he has made.
[HCSB] He dug a pit and hollowed it out, but fell into the hole he had made.
[CSB] He dug a pit and hollowed it out, but fell into the hole he had made.
[AMP] He made a pit and hollowed it out and has fallen into the hole which he made [before the trap was completed].
[NLT] They dig a deep pit to trap others, then fall into it themselves.
[YLT] A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.