诗篇76章11节

(诗76:11)

[和合本] 你们许愿,当向耶和华你们的 神还愿。在他四面的人,都当拿贡物献给那可畏的主。

[新标点] 你们许愿,当向耶和华—你们的 神还愿;在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。

[和合修] 你们当向耶和华—你们的 神许愿,还愿;在他四围的人都当拿贡物献给那可畏的主。

[新译本] 你们许愿,总要向耶和华你们的上帝偿还;所有在他周围的人,都要把贡物带来献给那可敬畏的上帝。

[当代修] 你们要向你们的上帝耶和华许愿、还愿,愿四周的邻邦都带礼物来献给当受敬畏的主。

[现代修] 要向上主——你们的上帝偿还所许的愿;邻国都要向他进贡,敬畏他。

[吕振中] 你们许愿、务要向永恒主你们的上帝偿还;他四围的人都必将贡物带来、献与那可畏惧的主;

[思高本] 76:12 你们许愿要向上主你们的天主还愿;他四周的人都要向可敬者供奉祭献。

[文理本] 尔其许愿、向尔上帝耶和华偿之、四周之人、诣可畏者而献礼兮、


上一节  下一节


Psalms 76:11

[GNT] Give the LORD your God what you promised him; bring gifts to him, all you nearby nations. God makes everyone fear him;

[BBE] Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.

[KJV] Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.

[NKJV] Make vows to the LORD your God, and pay [them;] Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared.

[KJ21] Make vows, and pay them unto the LORD your God; let all that be round about Him bring presents unto Him that ought to be feared.

[NASB] Make vows to the Lord your God and fulfill them; All who are around Him are to bring gifts to Him who is to be feared.

[NRSV] Make vows to the LORD your God, and perform them; let all who are around him bring gifts to the one who is awesome,

[WEB] Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.

[ESV] Make your vows to the LORD your God and perform them; let all around him bring gifts to him who is to be feared,

[NIV] Make vows to the LORD your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared.

[NIrV] Make promises to the Lord your God and keep them. Let all of the neighboring nations bring gifts to the One who should be respected.

[HCSB] Make and keep your vows to the LORD your God; let all who are around Him bring tribute to the awe-inspiring One.

[CSB] Make and keep your vows to the LORD your God; let all who are around Him bring tribute to the awe-inspiring One.

[AMP] Vow and pay to the Lord your God; let all who are round about Him bring presents to Him Who ought to be [reverently] feared.

[NLT] Make vows to the LORD your God, and keep them. Let everyone bring tribute to the Awesome One.

[YLT] Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.


上一节  下一节