诗篇78章20节

(诗78:20)

[和合本] 他曾击打磐石,使水涌出,成了江河。他还能赐粮食吗?还能为他的百姓预备肉吗?”

[新标点] 他曾击打磐石,使水涌出,成了江河;他还能赐粮食吗?还能为他的百姓预备肉吗?

[和合修] 他虽曾击打磐石,使水涌出,如江河泛滥;他还能赐粮食吗?还能为他的百姓预备吃的肉吗?”

[新译本] 他虽曾击打磐石,使水涌出来,好像江河泛滥,他还能赐粮食吗?他还能为自己的子民预备肉食吗?”

[当代修] 祂击打磐石,水就涌出,流淌成河,但祂能赐给我们——祂的子民食物和肉吗?”

[现代修] 他固然击打磐石,使水如泉滚滚涌出;可是他也能够供给我们粮食、为他的子民预备肉食吗?

[吕振中] 他固然曾击打了磐石,使水涌出,溪谷泛滥,他还能赐食物么?还能为他人民豫备肉食么?”

[思高本] 78:20 他虽能击石,使水涌出好似湍流;但岂能给人民备办鲜肉与食物?

[文理本] 彼曾击磐、使水涌出、其川涨溢、亦能赐食、为其民备肉乎、


上一节  下一节


Psalms 78:20

[GNT] It is true that he struck the rock, and water flowed out in a torrent; but can he also provide us with bread and give his people meat?"

[BBE] See, the rock was cut open by his power, so that the water came rushing out, and overflowing streams; is he able to give us bread? is he able to get meat for his people?

[KJV] Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?

[NKJV] Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?"

[KJ21] Behold, He smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide flesh for His people?"

[NASB] Behold, He struck the rock so that waters gushed out, And streams were overflowing; Can He also provide bread? Will He prepare meat for His people?"

[NRSV] Even though he struck the rock so that water gushed out and torrents overflowed, can he also give bread, or provide meat for his people?"

[WEB] Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed.Can he give bread also? Will he provide meat for his people?"

[ESV] He struck the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread or provide meat for his people?"

[NIV] When he struck the rock, water gushed out, and streams flowed abundantly. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?"

[NIrV] When he struck the rock, streams of water poured out. Huge amounts of water flowed down. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?"

[HCSB] Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can He also provide bread or furnish meat for His people?"

[CSB] Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can He also provide bread or furnish meat for His people?"

[AMP] Behold, He did smite the rock so that waters gushed out and the streams overflowed; but can He give bread also? Can He provide flesh for His people?

[NLT] Yes, he can strike a rock so water gushes out, but he can't give his people bread and meat."

[YLT] Lo, He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow. 'Also -- bread [is] He able to give? Doth He prepare flesh for His people?'


上一节  下一节