诗篇83章4节

(诗83:4)

[和合本] 他们说:“来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。”

[新标点] 他们说:来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国!使以色列的名不再被人记念!

[和合修] 他们说:“来吧,我们将他们除灭,使他们不再成国!使以色列的名不再被人记念!”

[新译本] 他们说:“来吧!我们来把他们除灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。”

[当代修] 他们说:“来吧,让我们铲除以色列,让他们亡国,被人遗忘。”

[现代修] 他们说:来吧,把他们的国家消灭了,让以色列的名永远被遗忘。

[吕振中] 他们说:“来吧,我们将他们抹除,使他们不再成国;使以色列的名不再被记得。”

[思高本] 83:5 说:“大家来,由万民中将他们驱散,使以色列的名字不再被记念。”

[文理本] 曰、其来绝之、不复为国、使以色列之名、不复见忆兮、


上一节  下一节


Psalms 83:4

[GNT] "Come," they say, "let us destroy their nation, so that Israel will be forgotten forever."

[BBE] They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.

[KJV] They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

[NKJV] They have said, "Come, and let us cut them off from [being] a nation, That the name of Israel may be remembered no more."

[KJ21] They have said, "Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance."

[NASB] They have said, "Come, and let's wipe them out (Lit from)as a nation, So that the name of Israel will no longer be remembered."

[NRSV] They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more."

[WEB] "Come," they say, "let's destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more."

[ESV] They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"

[NIV] "Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more."

[NIrV] "Come," they say. "Let's destroy that whole nation. Then the name of Israel won't be remembered anymore."

[HCSB] They say, "Come, let us wipe them out as a nation so that Israel's name will no longer be remembered."

[CSB] They say, "Come, let us wipe them out as a nation so that Israel's name will no longer be remembered."

[AMP] They have said, Come, and let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be in remembrance no more.

[NLT] "Come," they say, "let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence."

[YLT] They have said, 'Come, And we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered any more.'


上一节  下一节