[和合本] 耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。
[新标点] 耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。
[和合修] 耶和华啊,求你侧耳听我的祷告,留心听我恳求的声音。
[新译本] 耶和华啊!求你侧耳听我的祷告,留心听我的恳求。
[当代修] 耶和华啊,求你听我的祷告,垂听我的恳求。
[现代修] 上主啊,求你垂听我的祷告;求你垂听我求助的呼声。
[吕振中] 永恒主阿,侧耳听我的祷告哦;留心听我恳求的声音哦。
[思高本] 86:6 上主,求你俯听我的祈祷,求你细听我恳求的哀号。
[文理本] 耶和华欤、倾听我祈祷、垂听我恳求之声兮、
[GNT] Listen, LORD, to my prayer; hear my cries for help.
[BBE] O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
[KJV] Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
[NKJV] Give ear, O LORD, to my prayer; And attend to the voice of my supplications.
[KJ21] Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
[NASB] Listen, Lord, to my prayer; And give Your attention to the sound of my pleading!
[NRSV] Give ear, O LORD, to my prayer; listen to my cry of supplication.
[WEB] Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
[ESV] Give ear, O LORD, to my prayer; listen to my plea for grace.
[NIV] Hear my prayer, O LORD; listen to my cry for mercy.
[NIrV] Lord, hear my prayer. Listen to my cry for your favor.
[HCSB] LORD, hear my prayer; listen to my plea for mercy.
[CSB] LORD, hear my prayer; listen to my plea for mercy.
[AMP] Give ear, O Lord, to my prayer; and listen to the cry of my supplications.
[NLT] Listen closely to my prayer, O LORD; hear my urgent cry.
[YLT] Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.