[和合本] 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。
[新标点] 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。
[和合修] 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。
[新译本] 认识你名的人必倚靠你;耶和华啊!你从未撇弃寻求你的人。
[当代修] 耶和华啊,凡认识你名的人都必信靠你,因为你从来不丢弃寻求你的人。
[现代修] 上主啊,认识你的人要倚靠你;你不撇弃寻求你的人。
[吕振中] 认识你名的人必倚靠你;因为、永恒主阿、你没有撇弃寻求你的人。
[思高本] 9:11 凡认识你名号的人,必仰望你,上主,寻觅你的人,你必不摈弃。
[文理本] 耶和华欤、识尔名者、惟尔是依、寻求尔者、尔未弃之、
[GNT] Those who know you, LORD, will trust you; you do not abandon anyone who comes to you.
[BBE] And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
[KJV] And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
[NKJV] And those who know Your name will put their trust in You; For You, LORD, have not forsaken those who seek You.
[KJ21] And they that know Thy name will put their trust in Thee; for Thou, LORD, hast not forsaken them that seek Thee.
[NASB] And (Or let those...name put)those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You.
[NRSV] And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.
[WEB] Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
[ESV] And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.
[NIV] Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
[NIrV] Lord, those who know you will trust in you. You have never deserted those who look to you.
[HCSB] Those who know Your name trust in You because You have not abandoned those who seek You, LORD.
[CSB] Those who know Your name trust in You because You have not abandoned those who seek You, LORD.
[AMP] And they who know Your name [who have experience and acquaintance with Your mercy] will lean on and confidently put their trust in You, for You, Lord, have not forsaken those who seek (inquire of and for) You [on the authority of God's Word and the right of their necessity]. [Ps. 42:1.]
[NLT] Those who know your name trust in you, for you, O LORD, do not abandon those who search for you.
[YLT] They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.