诗篇94章3节

(诗94:3)

[和合本] 耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?

[新标点] 耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?

[和合修] 耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?

[新译本] 耶和华啊!恶人得意要到几时呢?恶人欢乐要到几时呢?

[当代修] 耶和华啊,恶人洋洋得意,要到何时呢?要到何时呢?

[现代修] 上主啊,邪恶的人还有多少日子?他们洋洋得意要到几时?

[吕振中] 永恒主阿,恶人要到几时呢?恶人欢跃要到几时呢?

[思高本] 94:3 上主,恶人洋洋得意,要到何时?歹徒沾沾自喜,要到何时?

[文理本] 耶和华欤、恶人欢呼、将至何时、伊于胡底兮、


上一节  下一节


Psalms 94:3

[GNT] How much longer will the wicked be glad? How much longer, LORD?

[BBE] How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?

[KJV] LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

[NKJV] LORD, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?

[KJ21] LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

[NASB] How long, Lord, shall the wicked— How long shall the wicked triumph?

[NRSV] O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?

[WEB] Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?

[ESV] O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?

[NIV] How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant?

[NIrV] Lord, how long will those who are evil be glad? How long will they be full of joy?

[HCSB] LORD, how long will the wicked-- how long will the wicked gloat?

[CSB] LORD, how long will the wicked-- how long will the wicked gloat?

[AMP] Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph and exult?

[NLT] How long, O LORD? How long will the wicked be allowed to gloat?

[YLT] Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?


上一节  下一节