诗篇95章6节

(诗95:6)

[和合本] 来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。

[新标点] 来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。

[和合修] 来啊,我们要俯伏敬拜,在造我们的耶和华面前跪拜。

[新译本] 来吧,我们来俯伏敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。

[当代修] 来吧,让我们俯伏敬拜,在创造我们的耶和华面前跪下。

[现代修] 来吧,我们来俯伏敬拜他!来向创造我们的上主跪拜!

[吕振中] 来阿,我们来屈身敬拜,在造我们者永恒主面前跪下。

[思高本] 95:6 请大家前来,一齐伏地朝拜,向造我们的上主,屈膝示爱。

[文理本] 其来鞠躬而拜、跪于造我之耶和华前兮、


上一节  下一节


Psalms 95:6

[GNT] Come, let us bow down and worship him; let us kneel before the LORD, our Maker!

[BBE] O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.

[KJV] O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.

[NKJV] Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the LORD our Maker.

[KJ21] O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.

[NASB] Come, let's worship and bow down, Let's kneel before the Lord our Maker.

[NRSV] O come, let us worship and bow down, let us kneel before the LORD, our Maker!

[WEB] Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before Yahweh, our Maker,

[ESV] Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD, our Maker!

[NIV] Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker;

[NIrV] Come, let us bow down and worship him. Let us fall on our knees in front of the Lord our Maker.

[HCSB] Come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.

[CSB] Come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.

[AMP] O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord our Maker [in reverent praise and supplication].

[NLT] Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the LORD our maker,

[YLT] Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.


上一节  下一节