路加福音1章3节

(路1:3)

[和合本] 这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你,

[新标点] 这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你,

[和合修]

[新译本] 我已经把这些事从头考查过,认为也应该按着次序写给你,

[当代修] 我把一切事情从头至尾仔细查考之后,决定按次序写出来,

[现代修] 这一切我都从头仔细查考过了,所以我想按照次序向你报告,

[吕振中] 一切的事我既从起头详确地追考,也就定意要按着次序写给提阿非罗大人,

[思高本] 我也从起头仔细访查了一切,遂立意按着次第给你写出来,

[文理本] 我既于诸事推原详考、以为亦当循序书之、达提阿非罗仁台、


上一节  下一节


Luke 1:3

[GNT] And so, Your Excellency, because I have carefully studied all these matters from their beginning, I thought it would be good to write an orderly account for you.

[BBE] It seemed good to me, having made observation, with great care, of the direction of events in their order, to put the facts in writing for you, most noble Theophilus;

[KJV] It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

[NKJV] it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to you an orderly account, most excellent Theophilus,

[KJ21] it seemed good to me also, having had perfect understanding of things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

[NASB] it seemed fitting to me as well, having (Or followed)investigated everything carefully from the beginning, to write it out for you in an orderly sequence, most excellent Theophilus;

[NRSV] I too decided, after investigating everything carefully from the very first, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

[WEB] it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;

[ESV] it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

[NIV] Therefore, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

[NIrV] I myself have carefully looked into everything from the beginning. So it seemed good also to me to write down an orderly report of exactly what happened. I am doing this for you, most excellent Theophilus.

[HCSB] It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in orderly sequence, most honorable Theophilus,

[CSB] It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in orderly sequence, most honorable Theophilus,

[AMP] It seemed good and desirable to me, [and so I have determined] also after having searched out diligently and followed all things closely and traced accurately the course from the highest to the minutest detail from the very first, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, [Acts 1:1.]

[NLT] Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write a careful account for you, most honorable Theophilus,

[YLT] it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,


上一节  下一节