路加福音22章49节

(路22:49)

[和合本] 左右的人见光景不好,就说:“主啊,我们拿刀砍可以不可以?”

[新标点] 左右的人见光景不好,就说:“主啊!我们拿刀砍可以不可以?”

[和合修] 左右的人见了要发生的事,就说:“主啊,我们拿刀砍好不好?”

[新译本] 左右的人见了,就说:“主啊,我们用刀砍好吗?”

[当代修] 跟随耶稣的人见他们来势汹汹,就说:“主啊,我们该拔刀抵抗吗?”

[现代修] 跟耶稣在一起的门徒看见这情形,就说:“主啊,我们可以用刀砍吗?”

[吕振中] 左右的人见所要临到的事,就说:“主阿,我们使刀击打可以么?”

[思高本] 耶稣左右的人一见要发生的事,就说:“主,我们可以用剑砍吗?”

[文理本] 左右见事将及、则曰、主、我侪以刀击之可乎、


上一节  下一节


Luke 22:49

[GNT] When the disciples who were with Jesus saw what was going to happen, they asked, "Shall we use our swords, Lord?"

[BBE] And when those who were with him saw what was coming, they said, Lord, may we not make use of our swords?

[KJV] When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?

[NKJV] When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, "Lord, shall we strike with the sword?"

[KJ21] When those who were about Him saw what would follow, they said unto Him, "Lord, shall we smite with the sword?"

[NASB] When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"

[NRSV] When those who were around him saw what was coming, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"

[WEB] When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"

[ESV] And when those who were around him saw what would follow, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"

[NIV] When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"

[NIrV] Jesus' followers saw what was going to happen. So they said, "Lord, should we use our swords against them?"

[HCSB] When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"

[CSB] When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"

[AMP] And when those who were around Him saw what was about to happen, they said, Lord, shall we strike with the sword?

[NLT] When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, "Lord, should we fight? We brought the swords!"

[YLT] And those about him, having seen what was about to be, said to him, 'Sir, shall we smite with a sword?'


上一节  下一节