路加福音6章29节

(路6:29)

[和合本] 有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打。有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。

[新标点] 有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打。有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。

[和合修] 有人打你的脸,连另一边也由他打。有人拿你的外衣,连内衣也由他拿去。

[新译本] 有人打你一边的脸,把另一边也转给他打;有人拿你的外衣,连内衣也让他拿去。

[当代修] 如果有人打你一边的脸,连另一边也转过来让他打。如果有人夺你的外衣,连内衣也由他拿去。

[现代修] 有人打你一边的脸,连另一边也让他打吧!有人拿走你的外衣,连内衣也让他拿走吧!

[吕振中] 有人打你这边的咀巴,连那边也要给他打;有人把你的外衣拿走,连里衣也不要拦阻他拿。

[思高本] 有人打你的面颊,也把另一面转给他;有人拿去你的外衣,也不要阻挡他拿你的内衣。

[文理本] 批尔此颊者、并转彼颊以与之、夺尔外服者、内服亦勿禁之、


上一节  下一节


Luke 6:29

[GNT] If anyone hits you on one cheek, let him hit the other one too; if someone takes your coat, let him have your shirt as well.

[BBE] If a man gives you a blow on one side of your face, then let the other side be turned to him; from him who takes away your coat, do not keep back your robe.

[KJV] And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.

[NKJV] "To him who strikes you on the [one] cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold [your] tunic either.

[KJ21] And unto him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also.

[NASB] Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your (Or outer garment cloak, do not withhold your (A long shirt worn next to the skin tunic from him either.

[NRSV] If anyone strikes you on the cheek, offer the other also; and from anyone who takes away your coat do not withhold even your shirt.

[WEB] To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.

[ESV] To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.

[NIV] If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.

[NIrV] "Suppose someone hits you on one cheek. Turn your other cheek to him also. Suppose someone takes your coat. Don't stop him from taking your shirt.

[HCSB] If anyone hits you on the cheek, offer the other also. And if anyone takes away your coat, don't hold back your shirt either.

[CSB] If anyone hits you on the cheek, offer the other also. And if anyone takes away your coat, don't hold back your shirt either.

[AMP] To the one who strikes you on the jaw or cheek, offer the other jaw or cheek also; and from him who takes away your outer garment, do not withhold your undergarment as well.

[NLT] If someone slaps you on one cheek, offer the other cheek also. If someone demands your coat, offer your shirt also.

[YLT] and to him smiting thee upon the cheek, give also the other, and from him taking away from thee the mantle, also the coat thou mayest not keep back.


上一节  下一节