[和合本] 在 神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。
[新标点] 在 神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。
[和合修] 在 神—我们的父面前,清洁没有玷污的虔诚就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。
[新译本] 在父上帝看来,纯洁无玷污的虔诚,就是照顾患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不被世俗所污染。
[当代修] 在父上帝看来,纯洁无暇的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。
[现代修] 在父上帝眼中,那纯洁没有缺点的虔诚便是:照顾苦难中的孤儿寡妇和保守自己不受世界的腐化。
[吕振中] 在父上帝看来、看望孤儿寡妇在苦难中、并且保守自己不受世俗的玷污:这就是洁净而不梁污的宗教了。
[思高本] 在天主父前,纯正无瑕的虔诚,就是看顾患难中的孤儿和寡妇,保持自己不受世俗的玷污。
[文理本] 夫眷顾孤寡于彼患难之间、且自守不为斯世所染者、此则于我父上帝前、为纯洁无玷之敬虔也、
[GNT] What God the Father considers to be pure and genuine religion is this: to take care of orphans and widows in their suffering and to keep oneself from being corrupted by the world.
[BBE] If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.
[KJV] Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
[NKJV] Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, [and] to keep oneself unspotted from the world.
[KJ21] Pure religion, undefiled before God and the Father, is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
[NASB] Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained (Lit from)by the world.
[NRSV] Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
[WEB] Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.
[ESV] Religion that is pure and undefiled before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.
[NIV] Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
[NIrV] Suppose you think your beliefs are right because of how you live. But you don't control what you say. Then you are fooling yourselves. Your beliefs are not worth anything at all.
[HCSB] Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself unstained by the world.
[CSB] Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself unstained by the world.
[AMP] External religious worship [religion as it is expressed in outward acts] that is pure and unblemished in the sight of God the Father is this: to visit and help and care for the orphans and widows in their affliction and need, and to keep oneself unspotted and uncontaminated from the world.
[NLT] Pure and genuine religion in the sight of God the Father means caring for orphans and widows in their distress and refusing to let the world corrupt you.
[YLT] religion pure and undefiled with the God and Father is this, to look after orphans and widows in their tribulation -- unspotted to keep himself from the world.