雅各书4章1节

(雅4:1)

[和合本] 你们中间的争战、斗殴,是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?

[新标点] (不可与世俗为友)你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?

[和合修] (不可与世俗为友)你们中间的冲突是哪里来的?争执是哪里来的?不是从你们肢体中交战着的私欲来的吗?

[新译本] 你们中间的争执和打斗是从哪里来的呢?不是从你们肢体中好斗的私欲来的吗?

[当代修] (不要与世俗为友)你们彼此冲突、互相斗殴的起因是什么呢?不就是你们身体中不断交战的欲望吗?

[现代修] 你们当中的冲突争吵是哪里来的呢?是从你们当中争战着的欲望来的!

[吕振中] 你们中间争战从哪儿来,斗殴从哪儿来呢?岂不是从那在你们肢体中交战的宴乐欲而来的么?

[思高本] (争端的根由)你们中间的战争是从那里来的?争端是从那里来的?岂不是从你们肢体中战斗的私欲来的吗?

[文理本] 尔中之战鬬争竞奚自哉、非自战于尔百体中之欲乎、


上一节  下一节


James 4:1

[GNT] Where do all the fights and quarrels among you come from? They come from your desires for pleasure, which are constantly fighting within you.

[BBE] And the fruit of righteousness is planted in peace for those who make peace.

[KJV] From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?

[NKJV] Where do wars and fights [come] from among you? Do [they] not [come] from your [desires for] pleasure that war in your members?

[KJ21] From whence come wars and fightings among you? Do they not come even from your lusts that war in your members?

[NASB] (Things to Avoid) (Lit From where wars and from where fightings)What is the source of quarrels and conflicts among you? (Lit Are they not from here, from your)Is the source not your pleasures that wage war in (Lit your parts)your body's parts?

[NRSV] Those conflicts and disputes among you, where do they come from? Do they not come from your cravings that are at war within you?

[WEB] Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members?

[ESV] What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you?

[NIV] What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you?

[NIrV] Those who make peace should plant peace like a seed. If they do, it will produce a crop of right living.

[HCSB] What is the source of the wars and the fights among you? Don't they come from the cravings that are at war within you?

[CSB] What is the source of the wars and the fights among you? Don't they come from the cravings that are at war within you?

[AMP] WHAT LEADS to strife (discord and feuds) and how do conflicts (quarrels and fightings) originate among you? Do they not arise from your sensual desires that are ever warring in your bodily members?

[NLT] What is causing the quarrels and fights among you? Don't they come from the evil desires at war within you?

[YLT] Whence [are] wars and fightings among you? not thence -- out of your passions, that are as soldiers in your members?


上一节  下一节